Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il baffo Pl.: i baffi | der Schnauzbart Pl.: die Schnauzbärte | ||||||
| il baffo Pl.: i baffi | der Schnurrbart Pl.: die Schnurrbärte | ||||||
| il baffo Pl.: i baffi [fig.] - macchia | der Fleck Pl.: die Flecke/die Flecken | ||||||
| il baffo Pl.: i baffi [fig.] - macchia | der Klecks Pl.: die Kleckse | ||||||
| i baffi Pl. selten im Singular | der Oberlippenbart Pl.: die Oberlippenbärte | ||||||
| i baffi Pl. selten im Singular | der Schnauzbart Pl.: die Schnauzbärte | ||||||
| i baffi Pl. selten im Singular | der Schnurrbart Pl.: die Schnurrbärte | ||||||
| i baffi Pl. selten im Singular [ZOOL.] | das Barthaar Pl. | ||||||
| i baffi Pl. selten im Singular [ZOOL.] | die Schnauzhaare | ||||||
| i baffi Pl. selten im Singular [ZOOL.] | die Schnurrhaare | ||||||
| i baffi Pl. selten im Singular [fig.] [NAUT.] | die Bugwelle Pl.: die Bugwellen | ||||||
| i baffi Pl. selten im Singular [fig.] [NAUT.] | der Kielwasserschaum kein Pl. | ||||||
| il piacere | das Vergnügen Pl. | ||||||
| il principe | la principessa Pl.: le principesse | der Prinz | die Prinzessin Pl.: die Prinzen, die Prinzessinnen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il Art. - articolo determinativo maschile singolare | bestimmter Artikel maskulin Singular | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tedesco dei Sudeti, tedesca dei Sudeti | sudetendeutsch | ||||||
| nel migliore dei casi | günstigstenfalls auch: günstigenfalls Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il Decameron [LIT.] | das (auch: der) Dekameron | ||||||
| Il gattopardo [LIT.] | Der Leopard | ||||||
| Il piacere [LIT.] | Lust | ||||||
| Il principe [LIT.] | Der Fürst | ||||||
| il Minotauro [MYTH.] | der Minotaurus | ||||||
| il bel Paese | Italien | ||||||
| il Ponte di Rialto | die Rialtobrücke | ||||||
| Il carme dei Nibelunghi [LIT.] | Das Nibelungenlied | ||||||
| Il nome della rosa [LIT.] | der Name der Rose | ||||||
| Il tamburo di latta [LIT.] | Die Blechtrommel | ||||||
| il Compianto sul Cristo morto [KUNST] | die Beweinung Christi | ||||||
| Il barone rampante [LIT.] | Der Baron auf den Bäumen | ||||||
| Il cavaliere inesistente [LIT.] | Der Ritter, den es nicht gab | ||||||
| Il cimitero di Praga [LIT.] | Der Friedhof in Prag | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il principe ha svegliato la bella addormentata nel bosco baciandola. | Der Prinz hat Dornröschen wachgeküsst. | ||||||
Werbung
Werbung






